I expect appropriate compensation for the inconvenience caused.
我期望就所造成的不便获得适当的补偿。
inconveniencen.C1
不便、麻烦
cause inconvenience · apologise for the inconvenience
The delay caused considerable inconvenience to all passengers.
延误给所有乘客造成了极大的不便。
rectifyv.C1
纠正、修复
rectify the situation · rectify an error
I urge you to rectify this matter without further delay.
我敦促贵方立即解决此事,切勿再拖延。
disputen.C1
争议、纠纷
resolve a dispute · a dispute over payment
We need an impartial third party to help resolve the dispute.
我们需要一个中立的第三方来帮助解决争议。
liabilityn.C1
责任、义务(尤指法律上的)
accept liability · liability for damages
The company denied liability for the faulty product.
该公司否认对有缺陷的产品负有责任。
substandardadj.C1
不合标准的、劣质的
substandard service · substandard workmanship
The repairs were of a substandard quality.
维修的质量不合标准。
undertakingn.C1
承诺、保证;任务
a written undertaking · give an undertaking
I require a firm undertaking that the work will be completed by Friday.
我需要一个明确的承诺,保证在周五前完成工作。
negligencen.C1
疏忽、过失
gross negligence · due to negligence
The accident was caused by negligence on the part of the contractor.
事故是由承包商的疏忽造成的。
redressn./v.C1
补救、赔偿
seek redress · redress a grievance
Customers have a right to seek redress if the product is unsafe.
如果产品不安全,顾客有权寻求补救。
promptadj.C1
迅速的、及时的
prompt action · prompt attention
I would appreciate a prompt resolution to this matter.
如能迅速解决此事,我将不胜感激。
entitledadj.C1
有资格的、有权享有的
be entitled to · feel entitled
Under the Consumer Rights Act, you are entitled to a full refund.
根据《消费者权益法案》,您有权获得全额退款。
breachn./v.C1
违反、违背
breach of contract · in breach of
The supplier is in breach of the agreement.
供应商违反了协议。
incurv.C1
招致、蒙受(成本、费用等)
incur costs · incur penalties
Any additional work will incur further charges.
任何额外工作都将产生进一步费用。
exacerbatev.C1
加剧、使恶化
exacerbate the problem · exacerbate the situation
The delay only served to exacerbate an already frustrating situation.
延误只会让本已令人沮丧的状况雪上加霜。
扩展词库 expansion
refundn./v.B2
退款
full refund · partial refund
resolutionn.C1
解决、决议
dispute resolution
delayn./v.B2
延误、推迟
unexpected delay
customer servicen.B1
客户服务
improve customer service
warrantyn.C1
保修单、保证书
under warranty
clausen.C1
条款、条文
a penalty clause
comply withphr.v.C1
遵守
comply with regulations
dissatisfactionn.C1
不满
express dissatisfaction
mishandlev.C1
处理不当
mishandle a complaint
inadequateadj.C1
不充分的、不适当的
inadequate compensation
oversightn.C1
疏忽、失察
an administrative oversight
obligationn.C1
义务、责任
legal obligation
satisfactoryadj.B2
令人满意的
a satisfactory resolution
reimbursev.C1
偿还、报销
reimburse expenses
terminatev.C1
终止
terminate the contract
flawedadj.C1
有缺陷的
a flawed process
retainv.C1
保留、保有
retain a copy
validadj.B2
有效的、正当的
a valid complaint
recurrencen.C1
再次发生
prevent recurrence
detrimentaladj.C1
有害的、不利的
detrimental effect
词块 / 生存短语 chunks
a prompt resolution迅速解决
I would appreciate a prompt resolution.
如能迅速解决,我将不胜感激。
take the matter further采取进一步行动(如投诉到上级)
If I do not receive a satisfactory response, I will be forced to take the matter further.
如果收不到令人满意的答复,我将不得不升级此事。
at your earliest convenience请尽早(正式用语)
Please reply at your earliest convenience.
请尽快回复。
falls short of expectations未达预期
The service falls short of expectations.
服务未达预期。
in accordance with根据、按照(正式)
In accordance with your terms and conditions, I am entitled to a refund.
根据贵方条款,我有权获得退款。
bring this to your attention提请注意
I am writing to bring this to your attention.
我写信是为了提请您注意此事。
grounds for complaint投诉的理由
The poor quality of workmanship gives us grounds for complaint.
低劣的工艺水平给了我们投诉的理由。
resolve the issue amicably友好解决此事
I hope we can resolve the issue amicably.
我希望我们能友好解决这件事。
语法 语言升级点
Passive voice for objectivity and formalityC1
在正式投诉中突出事件或问题本身,而非责任人,使语气更客观、冷静、有力。
be + past participle (各式时态)
投诉信常用被动语态来陈述事实,避免直接指责,同时展示对正式语域的掌控。例如,不说「You damaged the item」,而说「The item was damaged during delivery」,更显专业且不具攻击性。
例句
The faulty wiring was installed by a subcontractor engaged by your firm.
有问题的线路是由贵公司雇用的分包商安装的。
The matter was not brought to my attention until a week later.
直到一周后此事才引起我的注意。
常见错误
✗ Mistakes were made by you. → ✓ Mistakes were made. / Errors occurred in the process.
投诉信中应避免用「by you」直接指向对方,以免显得对抗。可省略施动者,或用事件作主语。
↑ 提分:8.5档会在被动语态中融入精确的时间状语和量化表述,让叙述既有层次又极其客观,如「The refund, which was promised over a month ago, has yet to be processed」。
Formal register and polite demandsC1
在投诉信中既表达强烈诉求,又保持礼貌与正式感,避免冒犯对方,从而更可能获得积极回应。
使用 would appreciate / request / urge / should be grateful 等结构,结合立场副词和名词化
正式投诉信的语气往往是「坚定而有礼」的。用 would appreciate if you could… 代替 I want you to…,用 I must insist on 代替 You must give me。名词化(如 compensation, resolution)进一步增强正式度。
例句
I would appreciate a full investigation into the matter and a written response within 14 days.
如能就此事展开全面调查并在14天内书面答复,我将不胜感激。
I must therefore request that you issue an immediate refund of £150.
因此,我必须要求贵方立即退还150英镑。
常见错误
✗ I demand a refund now! → ✓ I must ask that you process a refund without further delay.
「demand」过于生硬,容易激化矛盾。用 must ask/request 等短语同样坚定,但更符合正式信函规范。
↑ 提分:8.5档能灵活交替使用主动/被动、直接/间接表达,并在适当处引用法律或政策条款(如 Under Section 12…),使要求更具合法性和说服力。
阅读 Reading terms
Terms and Conditions – Compensation for Service Failures
1. The Company shall not be liable for any failure to perform its obligations if such failure is due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, industrial action, or failure of third-party suppliers.
2. In the event that a service is not delivered to the agreed specification, the Customer must notify the Company in writing within 14 days of the delivery date. The Company will then investigate the complaint and, if the claim is deemed valid, will offer either a full refund or a repeat delivery at the Customer's choosing.
3. Where a service failure results in additional reasonable costs to the Customer, the Company agrees to reimburse those costs upon submission of valid receipts, up to a maximum of £200 per incident.
4. Nothing in these terms is intended to affect your statutory rights as a consumer. If any provision is found to be unenforceable, the remainder shall continue in full effect.
acts of God不可抗力statutory rights法定权利
TFNG1.The company is always responsible for service failures.
✅ FALSE — 第1条说明:如因不可抗力等无法控制的情况未能履行义务,公司不承担责任。
gap_fill2.To complain, the customer must contact the company in writing within ___ days of delivery.
✅ 14 — 第2条明确要求14天内书面通知。
TFNG3.If a service is unsatisfactory, the customer can only get a refund.
✅ FALSE — 第2条说可以选择 full refund 或 repeat delivery,不是只能退款。
MCQ4.What is the maximum amount the company will reimburse for additional costs?
A £14
B £200
C £2000
✅ B — 第3条明确 maximum of £200 per incident。
TFNG5.The company guarantees a refund within 7 days.
Oh, hello. I'm calling about a cleaning I had booked for yesterday. It really wasn't up to scratch, I'm afraid.
Receptionist
I’m sorry to hear that. Can you give me your booking reference?
Customer
Yes, it's SC4917.
Receptionist
Okay, I see your booking here. What exactly was the problem?
Customer
Well, they were supposed to do a deep clean, but the kitchen floor was still sticky and the oven hadn't been touched. I took photos.
Receptionist
Right, that doesn't sound acceptable at all. I can send a team back tomorrow morning at no extra charge.
Customer
To be honest, I'm not keen on having the same cleaners again. I'd prefer a full refund.
Receptionist
I understand. We can process a refund but it takes 5 to 7 working days to appear on your statement.
Customer
That's fine. Please go ahead with that.
Receptionist
I'll do that now. I'm sorry for the trouble. Is there anything else?
Customer
No, that's all. Thank you.
gap_fill1.Booking reference: ___
✅ SC4917 — 顾客提供的订单号。
MCQ2.What was one problem with the cleaning?
A The windows were dirty
B The kitchen floor was sticky
C The bathroom wasn't cleaned
✅ B — 顾客说 kitchen floor was still sticky。
gap_fill3.The company initially offered to send a team back ___ morning.
✅ tomorrow — 接待员说 I can send a team back tomorrow morning。
MCQ4.What does the customer request instead?
A A different team
B A full refund
C A discount next time
✅ B — 顾客说 I'd prefer a full refund。
Gap fill5.Refunds take ___ to ___ working days to appear.
✅ 5, 7 — 接待员说 takes 5 to 7 working days。
💡 技巧:Section 1 出题点多为具体信息,注意听清数字、时间以及提议与回应。本题中顾客拒绝了重派人手的提议,转而索要退款,需抓住转折词 to be honest 后的真实意图。
写作 Writing Task 1 (letter)(formal) · 目标 180 词
You recently booked a cleaning service for your home, but the job was not done properly. Write a letter to the manager. In your letter:
- explain what service you booked
- describe the problems
- say what you want the company to do.
Dear Sir or Madam,
I am writing to express my dissatisfaction with the cleaning service I received on 15 May, booked under reference SC4917.
I had arranged a full deep clean of my two-bedroom flat, with particular attention paid to the kitchen and bathroom. However, upon returning home, I found the work to be of a clearly substandard quality. The kitchen floor was sticky, the oven had not been cleaned at all and there were visible stains in the shower area. Such shortcomings are simply unacceptable for a service I paid £120 for in advance.
I have photographic evidence of these issues and am prepared to submit it on request. Given the clear failure to deliver the agreed service, I must ask that you issue a full refund within the next 14 days. I trust you will take this complaint seriously and take steps to ensure such oversights do not occur in the future. Should a satisfactory resolution not be reached, I will have no choice but to escalate the matter.
I look forward to your prompt response.
Yours faithfully,
J. Brown
逐句标注
语法“with particular attention paid to the kitchen and bathroom”高级分词结构,正式且精确。
任务“However, upon returning home, I found the work to be of a clearly substandard quality.”先陈述期望,再用 However 引出问题,逻辑清晰,且用评价性形容词 substandard 表达不满。
词汇“Such shortcomings are simply unacceptable for a service I paid £120 for in advance.”名词 shortcomings 准确,强调 unacceptable 和实付金额增强正当性。
语法“I must ask that you issue a full refund within the next 14 days.”正式要求结构 must ask that,明确时限,语气坚定但不粗鲁。
CC/TA“Should a satisfactory resolution not be reached, I will have no choice but to escalate the matter.”倒装假设句自然衔接后果,礼貌施压,体现高段位。
↑ 再上一档:已属高分,再上探可增加一个引用条款的细节(如「Under the Consumer Rights Act 2015」),或使用更复杂的条件表达。但当前版本对180词篇幅而言已非常均衡。
口语 Speaking
Part 1
Q: Have you ever complained about poor service?
Yes, I have on a couple of occasions. I remember once I had to send back a meal because it was undercooked. I don't like making a fuss, but when you're paying for something, you expect a certain standard.
💡 用地道短语 undercooked, making a fuss,自然表达'出钱就该达标'的观点。
Q: Do you think companies handle complaints well these days?
It varies enormously. Some companies are really on the ball and they'll put things right straight away; others seem to drag their feet and make you jump through hoops. I suppose it depends on how customer-focused their culture is.
💡 用习语 on the ball, drag their feet, jump through hoops 丰富表达,结尾给出条件性评论。
Part 2 · 提示卡
Describe a time when you had to complain about a product or service. You should say:
- what you complained about
- why you were unhappy
- how the company responded
and explain how you felt about the outcome.
A complaint that really sticks in my mind was about a delivery service. I had ordered a birthday present for my mother well in advance, paid extra for guaranteed next-day delivery, but it didn't turn up until three days after her birthday. The tracking information was completely useless and nobody could tell me where the parcel was. I was furious, not just because of the late delivery but because of the sheer lack of communication. I ended up phoning their head office and, to cut a long story short, I got a full refund of the delivery charge and a half-hearted apology. I felt relieved to get something back, but honestly it left a bitter taste because it ruined a special occasion. It taught me to think twice before trusting a company with time-sensitive orders.
💡 有机融入多个高分词汇和习语(sticks in my mind, to cut a long story short, left a bitter taste),叙事充满细节和情感,自然完整。
Part 3
Q: Why do some people avoid complaining even when they are unhappy?
I think it's often a combination of factors. For one, many people see it as a hassle — they'd rather just put up with the issue than go through the whole rigmarole of writing emails or making calls. There's also a fear of confrontation, even when it's entirely justified. On a deeper level, some individuals might normalise substandard service because they've come to expect so little. It's a shame, really, because if nobody speaks up, companies rarely have an incentive to improve.
💡 分析有层次,使用 a combination of factors, put up with, rigmarole, normalise substandard service 等高级表达,展现思辨深度。
Q: How have online reviews changed the way people complain?
Online reviews have democratised complaint-making, in a sense. In the past, if you had a bad experience, your complaint would probably remain private. Now, a single tweet or a one-star review can reach thousands of potential customers within hours. This gives consumers unprecedented leverage, but it also has a downside: companies sometimes become defensive rather than constructive, and there's a risk of mob-like behaviour. I'd argue it's a double-edged sword — it keeps businesses on their toes, but it also makes genuine, balanced feedback harder to find.